Október 25. a tészta világnapja. Bár a legtöbbeknek elsősorban Olaszország ugrik be, de a tésztát Európa minden szegletében szeretik és készítik, ezért most egy összeurópai tésztaválogatást ajánlunk a figyelmetekbe. Nektek melyik a kedvencetek?
A tészta világnapja az első Tészta Világkongresszus (Congresso Mondiale della pasta) napjára emlékezve került épp erre az októberi napra. Ekkor találkoztak Rómában először a világ tésztakészítői, hogy kedvencük legfontosabb kérdéseiről egyeztessenek. Az 1998-ben kijelölt ünnepnap célja, hogy felhívja a figyelmet a tészta előnyeire és értékeire – hiszen változatos, egészséges és megfizethető étel ez, amely a kiegyensúlyozott étrend fontos része, és különféle változataiban a világ minden részén fogyasztják.
Ünnepeljetek ti is ma valamilyen finom tésztafogással – ehhez segítünk most ezzel az európai összeállítással (nagy méretben a képre kattintva, vagy itt), amely a Taste Atlas 100 legjobbra értékelt tésztaételei közül mutat be jópárat. Talán nem meglepő, de a lista száz helyezettje közül közel nyolcvan Olaszországból származik, de mi most szándékosan nemcsak ezekre koncentráltunk. Melyiket kóstoltátok már? És melyiket készítitek legközelebb..? :-)
A gyűjteményben szereplő tésztaételek:
- Bolognai tagliatelle (olasz, a Taste Atlas legjobbra értékelt 100 tésztaétele közül az első helyezett): tagliatellével készített hagyományos olasz étel, marhahúsból (és néha sertéshúsból), valamint paradicsomból készült gazdag raguval.
- Zagorski štrukli (horvát, 28.): korábban a hónap receptje blogunkon – igazi jolly-joker a Zágráb környéki régióból származó töltött tésztaféleség, amelynek receptje igen megengedő: lehet édes, sós, lehet főzni és sütni, és lehet előétel, levesbetét, főfogás vagy akár desszert is.
- Sztapacska (Bryndzové halušky, szlovák, 100+): korábban a hónap receptje blogunkon – aki járt már Szlovákiában, biztos találkozott már a bryndzové haluškyval (brindzás galuskával), amit mi magyarok sztrapacska néven ismerünk. A juhsajttal (brindza) és finom szalonnás pörccel készített krumplis galuska eléggé laktató és nagyon könnyen elkészíthető.
- Maultaschen (német, 39.): a (Schwäbische) Maultaschen a kelet-baden-württembergi Svábföldről származik, hagyományos, sós tészta, darált hússal, hagymával, spenóttal és kenyérrel töltve – a hideg téli hónapokban ideális, kiadós fogás.
- Túrós csusza (magyar, 37. helyett 38.): talán nem kell bemutatnunk… :-)
- Fideuá (spanyol, 23.): tulajdonképpen a paella tésztás változata, különféle tengeri alapanyagokkal, rizs helyett vékony és rövid tésztával, az úgynevezett fideóval.
- Aletria (portugál, 40.): hagyományos, cérnametélthez hasonló tésztából készített rácsformájú desszert, amelyet édesített tejben főznek, fahéjjal és citrommal ízesítenek és rászórt fahéjjal díszítenek.
- Pastitsio (παστίτσιο, görög, 12.): a görögök válasza az olasz lasagnéra: intenzív aromájú, paradicsomos-darált bárányhúsos gazdag szósszal leöntött csőtésztarétegek, besamelmártással, görög sajtokkal megszórva.
- Idrijski žlikrofi (szlovén, 45.): korábban a hónap receptje blogunkon – Szlovénia Idrija városából származó burgonyával töltött tésztaétele, amely hagyományos különleges termékként az EU eredetvédelmi oltalmát is élvezi.
Európa a konyhában: az Európa Pont ingyenesen letölthető recepteskönyve
2011 januárjában indult el az Európa Pont, a kerek évfordulóra egy meglepetéssel, egy ingyenesen letölthető e-könyvvel készültünk a tagországok kedvenc nemzeti – esetenként uniós oltalommal is védett – ételeiből.
Az Európa Pont blogjára a kezdetektől készítettünk különleges recepteket bemutató írásokat, két sorozatban dolgoztunk fel ilyen ételeket. A Süssünk az EUR-Lex-ből! az EU jogszabálygyűjteményét használja szakácskönyvként (itt jelennek meg az uniós oltalom alá kerülő hagyományos nemzeti ételek leírásai is), A hónap receptje pedig mindig az adott szezonhoz vagy az aktuálisan fókuszban lévő országból válogat nemzeti recepteket. A lehető legautentikusabb leírásokat próbáltuk felkutatni, és minden esetben igyekeztünk alaposabban bemutatni az étel történetét, szerepét az adott ország (kulináris) életében.
Számos receptet kipróbáltunk mi is, és erre buzdítunk benneteket is. Fogadjátok szeretettel Európa a konyhában című gyűjteményünket, amelyet innen tudtok letölteni – várjuk visszajelzéseiteket, képeiteket az elkészült fogásokról! Ünnepeljétek velünk valamelyik európai finomsággal tízéves születésnapunkat! Jó étvágyat! :-)
Borítókép: Pixabay / CocoParisienne
---
Az Európa Pont az Európai Bizottság és Európai Parlament információs és kulturális központja a budapesti Millenáris Parkban. Az európai kultúra házaként tájékoztat, szórakoztat, közösségi térként beszélgetéseknek ad teret, embereket hoz össze európai témákhoz és kultúrákhoz kapcsolódóan.
Olvasd el többi bejegyzésünk, iratkozz fel hírlevelünkre, kövess minket a Facebookon, Instagramon és az Európai Bizottság Magyarországi Képviselete YouTube csatornáján és gyere el ingyenes programjainkra, vagy, ha nem lehetséges a személyes jelenlét, kövesd őket online!
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
DominoFX 2021.10.26. 13:50:41
DominoFX 2021.10.26. 13:51:28
Európa Pont 2021.10.26. 16:41:56
A csusza helyezését, lehet, hogy a szívünk tolta egy picit előrébb, de korrigáljuk, köszi az észrevételt.
A top 100 tanulmányozásához pedig hajrá, csak szánj rá egy kis időt, mert eléggé behúzza azokat, akik fogékonyak a témára... ;-)
+ ajánljuk még magunkat is, talán európai receptgyűjteményünk is érdekelhet, egy top28-as Európa minden szegletéből - nemcsak tészta: europapont.blog.hu/2021/01/22/ep10_recepteskonyv
totii 2021.10.27. 09:38:46
Fue · http://www.english-hungarian.com 2021.10.27. 10:05:02
Néhány szlovákkal folytatott konzultáció után letisztult a kép - a haluska a juhtúrós, a sztrapacska a káposztás változat.
Csak valamiért a határtól délre szóban csak a második, főzésben meg inkább az első honosodott meg.