Izgalmas programokkal készülünk nektek márciusra: vendégeinkkel utánajárunk, mi áll a női sikerek és a „női láthatatlanság” mögött, megnézzük, miért és kinek jó az önkéntesség, és gondolatban ellátogatunk Temesvárra is. Mindebben segítségünkre lesz többek között Harcsa Veronika, Gyurta Dániel, de a több mint húsz év után hamarosan búcsúzó Tünet Együttes is Szabó Rékával, filmklubunkba pedig Európa aktuálisan legjobb filmjét, A szomorúság háromszögét hozzuk el nektek. Tartsatok velünk!
Itt a farsang és a fánk! Krapfen, bomboloni, munkki, pączki, churros, szalagos – szinte minden országban van valamilyen hasonló recept alapján készült sütemény, amely fogyasztása sok esetben kötődik a farsangi időszakhoz. Mi most a portugál változatot választottuk.
Talán nincs még egy olyan ikonikusan német étel, mint a savanyú (pontosabban fermentált) káposzta, a Sauerkraut. Ugyan nem német találmány, és egész (Közép-)Európában Elzásztól Magyarországon át Lengyelországig ismert és szeretett eljárás a készítéséhez használt technika, a laktofermentálás, mégis a „németség” egyik fontos eleme. Ráadásul az elkészítéséhez mindössze két alapanyag szükséges: káposzta és só. Nameg egy kis idő, ami nekünk és a finom,egészséges, adalékmentes, vitamindús, probiotikus és hosszan elálló káposztánknak kedvez. A mostanában divatos otthoni fermentálással még csak szemezőknek belépő szintű finomság, ami biztosan jobb lesz, mint a boltból ismert rokonai. Mondjuk, mit érdemes tudni róla és hogyan kell hozzálátni.
Kicsi, kovászos tésztából és mákból készül, általában csak enyhén édes aprósütemény, amit szárazon, mákos tejbe vagy áfonyás kisselbe – sűrített, zselészerű gyümölcslébe – áztatva fogyasztanak. Ez a kūčiukai, amely nélkül Litvániában elképzelhetetlen a karácsonyeste, a Kūčios.
Ha Luxemburgra gondolunk, elsőre nem feltétlenül a gasztronómia jut eszünkbe, viszont ha valamilyen luxemburgi ételt kell mondani, akkor a helyiek, vagy akik már jártak az országban, biztosan az elsők közt említik a Gromperekichelchert (legalábbis valamit, amire emlékszik a nem túl könnyen megjegyezhető nevéből. :)). Az olajban kisütött reszelt krumplit sokfelé ismerik és szeretik Európa más tájain, de itt valódi nemzeti étellé nemesült. Különlegessége, hogy a helyiek nem tejföllel vagy épp majonézzel, hanem almaszósszal fogyasztják leginkább.
15 országból 69 kávézó szerepel az Európa Tanács történelmi kávézóit bemutató kulturális útvonalán. Posztunkban ajánlunk néhány érdekességet a listáról.
Itt az ősz és a tökszezon. Amellett, hogy finom levesként és sütve, remek sütemények alapanyaga is, ráadásul bármi készül belőle, az illata hamisítatlan őszi hangulatot varázsol. Nézzünk egy hagyományos román receptet, a tökös rétest!
A nyár a hideg levesek időszaka – legyen az a szintén andalúz gazpacho, bolgár tarator vagy litván šaltibarščiai, a meleget sok nép próbálja hűsítő levesekkel átvészelni. Ilyen az Andalúziából – még konkrétabban Granadából és Malagából származó – ajoblanco is. A fehér gazpachónak is nevezett elegáns hideg levest mandulával és kenyérrel sűrítik, és egy kis sherryecettel dobják fel.