Meglehetősen sötét hangulatú szót választott idén a Collins English Dictionary az év szavának, amely szerintük hitelesen adja vissza az elmúlt időszak folyamatos bizonytalanságát és kilátástalanságát. A permakrízis (a „permanens”, azaz állandó és a „krízis” szavak összetételéből) arra utal, hogy egyik nehézségből estünk a másikba 2022-ben, és a folyamat már bőven ezelőtt, a klímaválsággal és a Covid-világjárvánnyal elkezdődött.
Amikor csőstül jön a baj
Pandémia és következményei, komoly gazdasági visszaesés, brutális háború Európa peremén, globális bizonytalanság, energiaválság, a klímaváltozásból fakadó természeti katasztrófák… Mindezek közül egy is elég, hogy az ember rosszul érezze magát, de ezekből 2020 óta mind kijutott mostanság az emberiségnek – benne a briteknek és az EU országainak is.
A szótár készítői szerint a permakrízis (eredetiben permacrisis) találóan írja le ezt a helyzetet, amelyben egyik példátlan eseménytől a másikig sodródunk, miközben komoran azon tűnődünk, milyen újabb borzalmak várhatnak még ránk. A Collins meghatározása szerint a szó jelentése „az instabilitás és bizonytalanság hosszabb időszaka”, ez pedig sajnálatosan elég frappánsan illik korunkra. Nem is csoda, hogy a mentális egészségünk is meggyengült – ahogy arról egy korábbi anyagunkban írtunk.
További jellemző szavak
A permakrízis meglehetősen komor, de találunk a tíz döntős közt több semleges vagy könnyedebb kifejezést is. Az orosz-ukrán háború miatt érthető Kijev szereplése a listán, amelyen rajta van a II. Erzsébet halála utáni brit uralkodó korszakára, III. Károly király idejére utaló Carolinian (Karoliánus), is. A partygate („buli-ügy”) azokra a koronavírus-járvány alatti korlátozások ellenére megtartott bulikra utal, amelyeken az akkori brit miniszterelnök, Boris Johnson is részt vett, amely sorsfordítónak bizonyult karrierjében. A quiet quitting („csendes kilépés”) az egyre inkább terjedő jelenség, amikor a munkavállaló csak a szerződésében foglalt minimum teljesítésére törekszik. A sportswashing, azaz „sportmosás” a pénzmosás szó logikájából kiindulva azt fejezi ki, amikor nagyvállalatok vagy államok sporttevékenységek támogatásával igyekeznek javítani környezetszennyező vagy egyéb negatív tevékenységük miatt megtépázott hírnevüket. Szintén elég szomorú korképet fest a warm bank, azaz kb. „melegedő”, az a télen jól fűtött hely, ahova a magas fűtésszámla miatt sokan járnak hideg otthonukból.
A Collins szótár minden évben megválasztja az év kifejezését / szavát. Ehhez a médiafelületeken leggyakrabban használt szavakból építenek egy hatalmas adatbázist, majd ebből kiválasztják az adott évre legjellemzőbb szót. A korábbi években az NFT, a lezárás (lockdown) és a klímasztrájk lett az év szava.
Bízunk benne, hogy ezek után jövőre valami olyasmi lehet az év szava, mint a béke, fellélegzés, stabilizálódás, vagy rendeződés… Ti mit szeretnétek 2023 év szavának?
---
Az Európa Pont az Európai Bizottság és Európai Parlament információs és kulturális központja a budapesti Millenáris Parkban. Az európai kultúra házaként tájékoztat, szórakoztat, közösségi térként beszélgetéseknek ad teret, embereket hoz össze európai témákhoz és kultúrákhoz kapcsolódóan.
Olvasd el többi bejegyzésünk, iratkozz fel hírlevelünkre, hallgasd a podcastunkat, kövess minket a Facebookon és az Európai Bizottság Magyarországi Képviselete YouTube csatornáján és gyere el ingyenes programjainkra, vagy, ha nem lehetséges a személyes jelenlét, kövesd őket online!
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.