futty1.jpgMa már teljesen természetes, hogy a világ túlsó felén élő ismerősünkkel is azonnal kapcsolatba tudunk lépni. A modern telekommunikációs eszközök előtti időkben elődeink azonban csak azokhoz tudtak szólni, akik halló- vagy látótávolságra voltak tőlük. Az élelmesebb ősök – elsősorban a magashegyi pásztorok – rájöttek, hogy a leghangosabb kiabálásnál is sokkal hatékonyabb az éles füttyökkel folytatott kommunikáció, mert ezzel ki lehet terjeszteni a hallótávolságot. Míg a beszéd csak pár száz méterre hallatszik, a füttyöt 1-2 kilométerről, sőt, sziklás-szakadékos hegyvidéken akár 5 km távolságról is meg lehet hallani. A veszélyre, fenyegetésre, vagy egyéb alapvető közlendőre szorítkozó mondanivalót így nagyobb területen meg tudták hallani az egymástól eltávolodott ismerősök

5 Vissza

eume2.jpgMegrögzött européerként úgy gondoljuk, hogy az EU nemcsak a pénzügyi támogatásokról szól, és nemcsak a hazánkhoz hasonló nettó haszonélvezőknek előnyös a tagság, hanem a nettó befizetőknek is. Az előnyök nem mindig számszerűsíthetőek: az EU számtalan területen biztosít védelmet, ad elérhető célokat és kiaknázható lehetőségeket a polgárainak – tudjunk róla és éljünk vele! Nagyjából ez az üzenete az EU legújabb tájékoztató kampányának, az EU&ME-nek (EU&ÉN), amely elsősorban a fiatalokat célozza.

0 Vissza

molo_pb.jpgA mólók funkcionálisan a legtöbbször a vízi közlekedés fontos kiindulópontjai, ugyanakkor nagyon különleges hangulatú helyek. A vízbe nyúló földnyelvek vagy épített utak közvetlenebb kapcsolatot tesznek lehetővé a vízzel, amit jó megtapasztalni egy kellemes séta közben. Jó megfigyelni a helyi tájat és a víz erejét, rárévedni a csillogó víztükörre vagy a közelben-távolban közlekedő hajókra. Van, ahol kisebb városrész és szórakoztatócentrum épült a mólón a víz fölé, és vannak egyszerűbb, tisztán nyugodt sétálásra ideális mólók – mindből mutatunk párat. Íme válogatásunk a vízberévedés szerelmeseinek Európa legszebb mólóiból.

0 Vissza

vakac.jpegEgy-egy autós európai vakáció előtt számos dolgot át kell gondolni, ebben szeretnénk most segíteni az idei nyári szezonhoz. Frissített infografikánkban összefoglaltuk a legfontosabb tudnivalókat a tagállamok autós utazásra vonatkozó szabályairól.

0 Vissza

ko1.jpgAz évad utolsó estjén az európai kulturális örökség éve apropóján a hazai kulturális kincsekről volt szó, többek között arról, hogyan hat mindennapjainkra a zene és épített örökségünk, és e két terület hogyan formálja egymást itthon vagy Európában. McMenemy Márk beszélgetőtársa Török Ádám zenész, Vas Norbert könnyűzenei kutató, egyben a feltörekvő zenekarokat támogató Hangfoglaló program Örökség alprogramjának koordinátora, valamint Finta Sándor, Budapest korábbi főépítésze volt.

0 Vissza

kult_orokseg_gorbe_jatek_en-01.png2018 a kulturális örökség éve az EU-ban, amely kontinensünk épített és eszmei örökségének sokszínűségére hívja fel a figyelmet. Bármerre járunk az EU országaiban, lépten-nyomon olyan kincsekre lelünk, amelyek a gazdag hagyományokról, kulturális értékekről, különböző, ám mégis hasonló múltról, örökségekről mesélnek. Ez a gazdagság pedig felfedezésre vár: érdemes körbenézni, és megismerni a többi ország kulturális kincseit is, melyek így együtt alkotják közös európai örökségünket.

0 Vissza

ba.pngNagyon büszkék vagyunk rá, hogy idén az Európa Pont tájékoztató szolgálatának vezetője, Oláh-Berezvai Ágnes kapta a Magyarok Európáért elismerést, amelyet minden évben olyanoknak adnak, akik sokat tettek az EU magyarországi megismertetésért. Ági 2011 óta dolgozik az Európa Pontban, előtte is számos Európai Unióval kapcsolatos munkában vett részt – az alábbiakban rövid interjút olvashattok vele.

0 Vissza

furdo0.PNGAz utóbbi évtizedekben az EU-ban rengeteget javult a természetes fürdőhelyek vízminősége, amely mára kimagaslóan jó – de azért érdemes nyaralás előtt tájékozódni, hogy melyik európai strandon mire számíthatunk.

0 Vissza