Ahogy arról korábban is írtunk, 2016-ban a lengyel Wrocław mellett a spanyolországi város, San Sebastián, vagy baszk nevén Donostia lett Európa kulturális fővárosa. A város büszke baszk mivoltára, nyelvére, hagyományaira és történelmére: ennek jelzéseként a hivatalos programok honlapja is baszk nyelven nyílik meg, a spanyol, francia és angol nyelvű verzió további kattintással érhető el. De miért is használják tulajdonképpen ezt a nyelvet, és mit jelent a baszk nyelv a helyieknek?
A hivatalos programfüzet nyújt felvilágosítást a baszk nyelvről (euskara), amely feltétezhetően az egyik, ha nem a legrégebben kialakult nyelv Európában, amely mégsem vált anakronisztikussá, hanem modernizálódott az idők folyamán. Az elmúlt évtizedekben jelentős előrelépés történt a baszk nyelv újjáélesztése érdekében, mintegy példaként szolgálva a többi európai kisebbségi nyelv számára. Az európai kulturális fővárosi cím lehetőséget kínál a baszkoknak arra, hogy a programjaikon keresztül reflektorfényt kapjon az európai kisebbségi nyelvek helyzete, és megerősítsék az igényt a 284 hivatalos és kisebbségi nyelv használata iránt Európában. A baszkok két állam határvidékén, négy Spanyolországhoz és három Franciaországhoz tartozó megyében laknak.A spanyolországi autonóm Baszkföld több mint kétmilliós lakosának közel fele kétnyelvűnek, vagy a baszk nyelvet értőnek vallja magát. A baszk hagyományok erős jelenlétét jól példázza a spanyol első osztályú futballbajnokságban, a Primera Divisiónban szereplő, többszörös bajnok Athletic de Bilbao (baszkul: Bilboko Athletic Kluba), amelynek csapatában hagyományosan kizárólag baszk területről származó futballisták játszanak.
Az Európai Unió 24 hivatalos és munkanyelvet ismer el; a baszk ahhoz a 79 nyelvhez tartozik, amelyet regionális vagy kisebbségi nyelvként tartanak számon, és amelyeket Európa-szerte összesen több mint 40 millióan beszélnek. Ezek közül öt nyelv: a baszk, katalán, galíciai, skót gael és a walesi „hivatalos társnyelvnek” minősül, amelyeknek hivatalos használata bizonyos esetekben engedélyezett az EU intézményeiben. Spanyolország azon európai országok közé tartozik, amely hivatalosan elismeri, és számos jogot biztosít a kisebbségi nyelvek használatához. Az országban a többségi kasztíliai spanyol mellett nyolc nyelvet ismernek el hivatalos kisebbségi nyelvként (regionális társhivatalos nyelvként vagy egyes autonóm területek védett nyelveiként) – ezeket foglaltuk össze az alábbi grafikán a Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Kartája alapján:
San Sebastián kulturális fővárosként számos programot kínál látogatói számára a nyelvi sokszínűséghez és a baszk nyelv megismeréséhez kapcsolódóan. Ilyen program lesz például az európai kisebbségi nyelven írók hálózatának felállítása, amelynek során Írország, Hollandia, Baszkföld, Szlovénia és Macedónia két-két írót küld és fogad a többi országtól, ezáltal erősítve a közös kapcsolatrendszert. Az „EUSkarriak” elnevezésű program kifejezetten a nyelvi sokszínűséget mutatja be különböző baszk és európai meghívottakon keresztül. A programsorozat zárásaként 2016 decemberében rendezik meg San Sebastiánban az „európai nyelvi sokszínűség csúcstalálkozóját”, amelynek célja egy, a nyelvi egyenlőséget biztosító, a nemzetközi csúcstalálkozó eredményeit rögzítő egyezmény aláírása.
Böngésszétek a programokat, és ha megtehetitek, látogassatok el idén San Sebastiánba, azaz Donostiába – izgalmas helyszínnek ígérkezik!
Hivatalosan elismert regionális nyelvek az EU-ban (nagyobb méretben itt):
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.