roscon.pngHa idén megtörnétek a bejgli hegemóniáját, egy spanyol ünnepi finomságot ajánlunk figyelmetekbe. A roscón de reyes nélkül nincs ünnep Spanyolországban. A finom, narancsos ízű süteményt ott jellemzően január elején, a napkeleti bölcsek vagy háromkirályok eljövetelekor fogyasztják.

1 Vissza

zold_kari.pngKarácsony a bőség és a nagylelkűség időszaka – viszont a gyakorlatban az átlagosnál is nagyobb pazarlással jár. Számítások szerint az ünnepi időszakban körülbelül 30%-kal megugrik egy család szeméttermelése. Éppen ezért érdemes ilyenkor egy kicsit visszafogni magunkat, és az ünnepi hangulatban is gondolni fenntarthatóbb megoldásokra – ebben segítünk most néhány tippel.

1 Vissza

kari1.jpgAhogy itthon a halászlé, a töltött káposzta vagy a bejgli szinte kötelező a karácsonyi asztalnál, ugyanígy megvannak a jellegzetes hagyományos ünnepi ételek minden európai országban. Ha egy picit csavarnál a már megszokott otthoni karácsonyi menüsoron, és szívesen kipróbálnál máshol hagyományos falatokat, akkor most adunk egy pár – más európai országban már bevált – tippet.

0 Vissza

karacsonyi_dekoracio.pngA karácsonyra készülve, advent időszakában a legtöbb európai ország utcái díszbe és fénybe öltöznek, ugyanígy az otthonokban is előkerülnek a karácsonyra jellemző dekorációk. A legsötétebb hónapban a fények, az izzósorok, gyertyák a díszítés közös elemei, amellyel mindenhol találkozhatunk; de minden országnak / régiónak emellett megvannak a maga hagyományos díszítései. Ezekből mutatunk most be egy válogatást – ha ismertek még ilyeneket, írjátok meg kommentben! :-)

0 Vissza

kkalacs1.jpgKarácsony környékén a vásárokban nagyon gyakran találkozni a téli szezon egyik kedvenc édességével, a kürtőskaláccsal. A kalácsra hagyományosan magyar / székely eredetű finomságként gondolunk, ám a fellelhető dokumentumok alapján (ha nem az ókori görögöktől származtatjuk :-)), a legnagyobb valószínűséggel német eredetű a legelső ilyen jellegű sütemény. Ez később, a 15. századtól német / szász / székely közvetítéssel szinte egész Európában elterjedt. A nyílt tűz felett, forgatott dorongon sült finomságok, a dorongsütemények európai családját mutatjuk most be röviden.

A kürtőskalács is egy olyan különlegesség, amelyre sok nemzet büszke sajátjaként, ugyanakkor kisebb-nagyobb változtatásokkal ismert és kedvelt több másik tagállamban. A „kié az igazi” vitába semmiképp nem mennénk bele – éppen ez az, ami azt mutatja, hogy mennyire sok mindenre igaz, hogy közös, „európai” gyökerekkel rendelkezik. Mindig van egy közös alapja ezeknek a különlegességeknek, amelyek aztán sok tíz vagy száz év alatt különböző helyeken más és más jellegzetességeket vesznek fel, terjednek el, és lesz belőlük helyi jellegzetesség.

Ugyanezt láthatjuk a népszokásoknál is: elég csak a sok különböző nemzeti, de végeredményben nagyon hasonló télbúcsúztató rituálékra, a közel azonos funkciót betöltő farsangi szörnyek köré kapcsolódó szokásokra, vagy épp az európai karneválokra gondolni. Ugyanez a „sokféleképpen ugyanaz” jelleg figyelhető meg az európai népek közmondásaiban is (erről is több gyűjteményt készítettünk már), de ennek az igazán látványos színtere az európai gasztronómia. Ilyen példa a finn nemzeti finomságként számon tartott Laskiaispulla (amelyet szintén sajátjuknak tartanak a svédek semla néven), vagy a ciprusi nemzeti süteménynek tartott baklava, amelyet saját nemzeti ételének tekint több más ország is (arab országok, törökök, görögök, örmények, bolgárok). A hasonló példákat nagyon sokáig lehetne sorolni az osztrák Gugelhupftól a Wienerbrødig – épp ezen sorba illeszkedik a kürtős kalács is.

A mai – immár Hungarikumként is számon tartott – kürtőskalács ősét kutatva a sütemény legelső európai írásos említése az 1450-es évekből származik, a Speissekuchen (dorongsütemény) elkészítését egy heidelbergi kézirat írta le: „ha dorong-süteményt (kuchen an eyne spiss) akarsz készíteni... a kőttestésztát egy fa dorongra tekerjél és tojás-sárgájával kenegesd... így egyben marad és ne süsd túl forrón”. A süteménycsalád fejlődése a 16. században több ágra vált, amely jellegzetességek a család mai – lengyel, litván, svéd, német, stb. – változatánál is megfigyelhetők. Ezek a nagy csoportok a tésztacsíkokból készített; a folyékony tésztából készült; és az összefüggő tésztalapból készített dorongsütemények.

A poszt (szövegének és képi anyagának) forrásául a Nemzetközi Kürtőskalács Szaktestület www.kurtos.eu oldalát használtuk. További részletek a kürtős kalácshoz hasonló süteményekről (történetük, elkészítésük módja, receptek, kapcsolódó szakirodalom, képgyűjtemény) ezen az oldalon található.

Borítókép forrása: Wikipedia / Kurtos.eu

2 Vissza

Boldog karácsonyt! from Európa Pont on Vimeo.

 cover_kar_zart.PNG

 

Az adventi kalendárium utolsó ablaka is kinyílt... Boldog karácsonyt és szép ünnepet kívánunk nektek és tesszük ezt az EU valamennyi hivatalos nyelvén:


Boldog Karácsonyt! Buon Natale! Merry Christmas! Feliz Navidad! Glædelig Jul! Joyeux Noël! Fröhliche Weihnachten! Wesołych Świąt! Priecīgus Ziemassvētkus! Hyvää joulua! Честита Коледа! Feliz Natal! Linksmu Kaledu! Crăciun fericit! God Jul! Il-Milied It-Tajjeb! Sretan Božić! Vesel Božič! Veselé Vánoce! Veselé Vianoce! Nollaig Shona duit! Vrolijk Kerstfeest! Rõõmsaid Jõulupühi! Καλά Χριστούγεννα!

2015-ös adventi kalendáriumunk nemzeti karácsonyi szokásokat rejtó ablakait
Instagram oldalunkon nyithatjátok fel: instagram.com/europapont

0 Vissza

panpepato_at_a_shop_in_san_gimignano.jpgIdén karácsonyra is ajánlunk valamit, amivel megtörhetitek a karácsonyi desszertek bejgli / mézeskalács / püspökkenyér hegemóniáját. EUR-Lexes sorozatunkban most egy ferrarai édességet, a fűszeres-csokis olasz gyümölcskenyér-féleséget, a Pampepato (néhol Pampapato vagy Panpepato) di Ferrarát mutatjuk be nektek, melyet éppen ebben a hónapban vett fel az EU az eredetvédett finomságok közé. Receptjét a többi hagyományos élelmiszerrel együtt megtaláljátok az EU folyamatosan frissülő DOOR adatbázisában.

0 Vissza

ablak_ajandek_hirdeteshez-09.pngKezdődik az advent, amely nemcsak itthon, de Európa legtöbb országában a karácsonyi ünnepre való felkészülés, várakozás időszaka. Számos vallásos és folklorisztikus hagyománnyal, kedves szokással készülnek az év legfontosabb ünnepére a családok Európa-szerte. Itthon meggyújtottuk az első gyertyát az adventi koszorún, de hasonlóan tesznek Németország több tartományában is, a téli napfordulóhoz (a hagyomány szerint Luca napjához) is számos szokás kapcsolódik mindenfelé, és sok helyen nyílnak majd naponta az ablakok az adventi naptárakban.

Európa sokszínű hagyományai kerülnek fókuszba a következő hetekben nálunk is: ehhez kapcsolódóan ajánljuk figyelmetekbe Instagram oldalunkat, ahol december 1-jétől meglepetésekkel várunk benneteket.

Készüljetek velünk a karácsonyra!

0 Vissza