Menázsi

A menázsi jelentése a falusi kultúrákban étkeztetés volt. A rövidfilm a tésztacentrikus étkezési szokásokat jeleníti meg. A kevés mozgás és nehezen emészhető ételekkel való táplálkozás eredménye, a zsírszövet megnövekedése, esetlegesen a sejtek fehérjébe fulladása. Egy kis gasztronómiai kitérő ez, egy alapvetően kommunikációs problémákkal küszködő párral, akik már mindent megpróbáltak? Vagy a modern korban akár újabb kapukat nyithat meg az elhízás egy párkapcsolat felvirágoztatására? A férfi ugyan járókelő életet élt, értem ezt azalatt, hogyha a kanapé kedvelőit ülőfekvő fogalmával illetnénk, az asszonynak mégis behódol, no ő is szeretne intimebb közegben élni kedvesével. Szabad célpontként viseli a gluténbombákat. A nő titkolt szándéka a zsiradék lecsapolása majd mellnövelésre hasznosítása szerelemi életük kipofozása érdekében.

Menázsi from Daniel Wheaty on Vimeo.

Mihálynapi vásár

Debrecen 15. században kapta meg az első vásártartási jogot.

Ekkoriban az iparos és mezőgazdász lakosság tevékenységében ugyanolyan részt tett ki a termék értékesítése, mint előállítása, ezekre nyújtottak lehetőséget a később évente hétszer is megrendezett, 15 napig tartó országos méretű sokadalmak.

A fő árucikk az állat volt, egy feljegyzés szerint 1794-ben 6428 öktröt és tehenet és 1692 disznót adtak el. Egész kereskedő osztály fejlődött ki, a rendezvényeken jól elkülöníthetőek voltak a különböző portékák árusítók helyei, idővel még úgynevezett bazárváros épült ki, a város nyugati részén, "a kerítésen túl" kősátrakba költözhettek a külföldi kereskedők. A török hódoltság idején keletre vándoroltak, a törökök kiverése után vámmentesen kereskedhettek az egész Habsburg birodalomban. Nyomaik megtalálhatóak Danzigban, Hamburgban, Brémában.

Ma román árusokkal találkozhat az ember ha szombat reggel 6 óra körül kinéz az őszi Mihálynapi vásárba. A szőnyegkerítések mögött transzilvániai furgonok állnak csordultig töltve gyerekekkel, a standoknál világmárkák jeleivel ellátott utánzatok között bújik meg néhány valódi kézműves munka. Étkészletek, keleti édességek, eredeti belga csokoládé, hagyományőrző sajtudvar, Zacskós Misi, Ízirajder öcsém lángos. Egy szabad hétvégéjét költheti el itt a kedves vásárló.

Műbőr kabátok között műbőr emberek szipolyozzák szenvedéseit egy felsőbb, láthatatlan erőnek, amely mercivel érkezik és testrészeit csillogós perecek és láncok borítják s bár már a pálinkától vakulásig részeg, de hallására hagyatkozik, megveri a csizmaszárát és egy kisterccel mollba szálló hegedű ritmusára fennmaradásuk érdekében meglendíti majd a varázspálcát és kiszabadítja őket a Bánffyhunyadi cigánypalotákból.

Magyar vagy európai lenne ez a tészta? A török uralom alatt Perzsiáig vándoroltak a magyarok. Most itt terülnek az asztalok. Ha asztal már nincsen, akkor fóliára is mehet a putri.

A három cigányasszonyok a templom árnyékában osonnak be a zugivóba.

A mise alatt a férfiak felugranak a tiszteletes emeleti szobájába teremőr híján, ahonnan sértetlenül távolítják el annak tárcáját.

Közben a gyerekek könnyűszerrel szerzik meg a szalonnát a panelházak a melegszívű plüssnagyijaitól. Egy kis uniós tojást hozzá? Vagy cigit? Már vagy tizenhárom éves, nem?









 

0 Vissza
Címkék: magyarness

A bejegyzés trackback címe:

https://europapont.blog.hu/api/trackback/id/tr842900220

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.